By Edson C. Tandoc Jr.
Philippine Daily Inquirer
First Posted 21:47:00 12/31/2008
http://globalnation.inquirer.net/news/news/view/20081231-180884/Juan-finds-life-after-HIV
Filed Under: Good news, Overseas Employment, Diseases, Health treatment, Youth
MANILA, Philippines—Having failed to pass the medical tests for a new job in Saudi Arabia, Juan (not his real name) came home last March to confront a painful truth: He is positive for the human immuno-deficiency virus (HIV).
His heart was crushed, his faith shattered. He thought it was the end of his dreams. He thought his life was ended at 24.
He found out that he was wrong.
“There is life after what happened,” said Juan who has found new purpose as a member of the Bacolod chapter of the Kabataang Gabay sa Positibong Pamumuhay (KGPP), one of the Ten Accomplished Youth Organizations (TAYO) for 2008.
The KGPP was cited for its project to promote awareness about the disease as well as provide a support group for its 18 members living with HIV, including Juan.
Support group
“It is very important to have a support group because you can talk to them and express what you feel, what you think about life—things you cannot talk about even with your family—and they will understand,” Juan said.
He is now one of the group’s most active members, speaking in various forums to spread awareness about the disease and minimize discrimination.
It was also Juan who presented the KGPP project during the national judging for the TAYO awards.
“I am here in front (of you) with the firm conviction that even an HIV positive individual can do something to bring a positive change in the lives of others,” he said in his presentation.
The project, named “Each One, Reach One, Teach One: Leadership for Young People Living with and Affected by HIV,” is three-pronged: educate children about their rights and risks; reach out to HIV carriers through hospital and home visits, counseling and medical support; and educate HIV carriers to “better understand and cope with the stigma and discrimination.”
They live normal lives
In an e-mail message, KGPP president and founder John Piermont Montilla stressed that people with HIV should not be labeled “victims” nor should they be described as “suffering from HIV.”
“They do not suffer. They still live normal lives,” said Montilla.
It was not an easy process for him, said Juan. He did not know who to talk with and what to say. Could he ever get a job again? Could he face other people?
“I felt hopeless. I felt like my life would be going to waste,” said Juan, who contracted the disease from a partner.
Though he considered himself fortunate in having a supportive family, he knew his parents were also in pain: “They did not say so, but I know they were hurting.”
Since its establishment in December 2006, the KGPP in Bacolod City has established links with government and private agencies, as well as with the Corazon Locsin Montelibano Memorial Regional Hospital where Juan tested positive for HIV. The hospital endorsed his case to the KGPP.
“I was apprehensive at first. I did not know who they were. I did not know how they would think about me,” Juan said.
His fears proved wrong after a few meetings with the group.
“I felt I was in a good group,” he said. He found himself getting more involved in the KGPP and regaining his self-respect in the process.
“I found the courage to face students during symposiums, one thing that I never thought I could do again,” he said.
Don’t hide
Juan worked as a teacher in South Korea for two years. He transferred to Saudi Arabia to work as an accountant. It was there that he failed the medical tests and discovered that he was infected with HIV.
“I want to encourage other people [with HIV] not to hide. I want them to see my example,” Juan said.
“I have accepted what happened. Life must go on. Just do what good things you can still do,” he added.
The project, which the KGPP also presented at the International AIDS Conference in Mexico City last August, has brought together not only people with HIV in Western Visayas, but also their children and family members.
Juan said that many members with HIV are overseas workers like him. Some are wives of overseas workers.
“I empathize with them [the wives]. Their acceptance is slow. They ask themselves, why did this happen when they have been faithful,” Juan said.
Families of people with HIV also need support as they are also victims of discrimination once neighbors learn that a relative is infected.
Come out
The group is also able to help with the costly medication for its members with HIV through the grants it receives from the Global Fund to Fight AIDS, TB and Malaria, the United Nations Children’s Fund and the Philippine National AIDS Council.
Juan said the KGPP can also help people who suspect they may have acquired the virus to take the test.
Echoing the warnings from international agencies, he said the actual number of people with HIV in the Philippines could be much higher that is reported largely because of the fear of being discriminated against that deters carriers from coming out.
The Department of Health says there are 8,600 people with HIV in the country.
The KGPP chapter in Bacolod City is one of the five chapters of the parent organization established in Iloilo City in 1998, which started out as a group to rescue and protect sexually exploited children. It won a TAYO award in 2003.
Recognition
TAYO started giving recognition to what it considers to be excellent projects of youth organizations in 2002. It is open to all groups whose members and leaders are 15 to 30 years old. More than 80 groups joined the competition this year.
The following groups also won the TAYO award for 2008: Dynamic Teen Company, Cavite City; Society of Scholars and Grantees, Benguet State University; UP Cebu SEALNet Entrepreneurs’ Club, UP High School Cebu; Youth Advocates Through Theater Arts, Dumaguete City; 505 Disaster Rescuers for Emergencies; Assistance and Management Inc., Kidapawan, North Cotabato; Lamlifew 4-H Club, Sarangani; School of Business and Management Student Council, Xavier University-Ateneo de Cagayan, Cagayan de Oro City; Jose Rizal University-Computer Society, Mandaluyong City; and Mu Sigma Phi Fraternity, UP Manila.
The 10 organizations received their awards last Dec. 16 and each got a P50,000 cash grant for their projects.
Risky behaviors
Montilla said his group also supports the reproductive health bill pending in Congress which promotes sex education and the use of artificial contraceptives.
“Young people engage in risky behaviors not because of the reproductive health bill or sex education measures but because they are robbed of their right to [have access to] accurate information about sex, sexuality and reproductive health,” Montilla said.
The social stigma attached to people with HIV is hard to bear, said Juan.
“There are instances when someone would stay away from me because of my disease,” he said while still dreaming that one day he might be able to hold a full-time job again.
But in his prayers, Juan remains grateful: “I am thankful that despite my disease, I feel good about life.”
Copyright 2009 Philippine Daily Inquirer. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Par Edson C. Jr. de Tandoc.
Investigateur quotidien philippin
21:47 d'abord signalé : 00 12/31/2008
http://globalnation.inquirer.net/news/news/view/20081231-180884/Juan-finds-life-after-HIV
classé dessous : Les bonnes nouvelles, emploi d'outre-mer, les maladies, traitement de santé, jeunesse
MANILLE, Philippines-Ayant ne passent pas les essais médicaux pour un nouveau travail en Arabie Saoudite, Juan (non son vrai nom) sont venues mars passé à la maison pour confronter une vérité douloureuse : Il est positif pour le virus humain d'immunodéficit (HIV).
Son coeur a été écrasé, sa foi brisée. Il a pensé que c'était la fin de ses rêves. Il a pensé que sa vie a été finie à 24.
Il a découvert qu'il avait tort.
« Il y a la vie après ce qui s'est produit, » a dit Juan qui a trouvé le nouveau but en tant que membre du chapitre de Bacolod de Gabay SA Positibong Pamumuhay (KGPP) de Kabataang, un des Dix organismes accomplis de la jeunesse (TAYO) pour 2008.
Le KGPP a été cité pour que son projet favorise la conscience au sujet de la maladie aussi bien que fournit un groupe de soutien pour ses 18 membres vivant en HIV, y compris Juan.
Groupe de soutien
« il est très important d'avoir un groupe de soutien parce que vous pouvez leur parler et exprimer ce que vous sentez vous, ce que vous pensez aux vie-choses que vous ne pouvez pas parler même avec le votre famille-et ils comprendront, » Juan dit.
Il est maintenant l'un des membres les plus actifs du groupe, parlant dans divers forum à la conscience écartée au sujet de la maladie et réduit au minimum la discrimination.
C'était également Juan qui a présenté le projet de KGPP pendant juger national pour les récompenses de TAYO.
« Je suis ici dans l'avant (de toi) avec la conviction ferme que même un individu positif d'HIV peut faire quelque chose apporter un changement positif des vies de d'autres, » il ai dit dans sa présentation.
Le projet, appelé « chacun, l'extension une, enseignent un : La conduite pour les jeunes vivant avec et affecté par HIV, » est à trois fourchons : instruisez les enfants au sujet de leurs droites et risques ; atteignez dehors aux porteurs d'HIV par des visites d'hôpital et de maison, la consultation et le service de santé ; et instruisez HIV que les porteurs « meilleurs comprennent et faites face au stigmate et à la discrimination. »
Ils vivent les vies normales
dans un message d'E-mail, président et fondateur John Piermont Montilla de KGPP ont soumis à une contrainte que des personnes avec HIV ne devraient pas être marquées « des victimes » ni devraient elles être décrites comme « souffrant d'HIV. »
« Ils ne souffrent pas. Ils vivent toujours les vies normales, » a dit Montilla.
Ce n'était pas un processus facile pour lui, a dit Juan. Il n'a pas su avec qui pour parler et ce qu'à dire. Pourrait-il jamais obtenir un travail encore ? Pourrait-il faire face à d'autres ?
« Je me suis senti désespéré. Je me suis senti comme ma vie irais gaspiller, » a dit Juan, qui a contracté la maladie d'un associé.
Bien qu'il se soit considéré chanceux en ayant une famille de support, il a su que ses parents étaient également en douleur : « Ils n'ont pas dit ainsi, mais je sais qu'ils blessaient. »
Depuis son établissement en décembre 2006, le KGPP dans la ville de Bacolod a établi des liens avec le gouvernement et les agences privées, aussi bien qu'avec l'hôpital régional commémoratif de Corazon Locsin Montelibano où Juan a examiné le positif pour HIV. L'hôpital a approuvé sa caisse au KGPP.
« J'étais appréhensif au début. Je n'ai pas su qui elles étaient. Je n'ai pas su comment ils penseraient à moi, » Juan dit.
Ses craintes se sont avérées mal après quelques réunions avec le groupe.
« Je me suis senti que j'étais dans un bon groupe, » il a dit. Il s'est trouvé obtenir davantage impliqué dans le KGPP et regagner son amour-propre dans le processus.
« J'ai trouvé le courage de faire face à des étudiants pendant les colloques, une chose que je n'ai jamais pensée que je pourrais faire encore, » il a dit.
Ne cachez pas
Juan travaillé en tant que professeur en Corée du Sud pendant deux années. Il a transféré en Arabie Saoudite au travail en tant que comptable. C'était là qu'il n'a pas passé les essais médicaux et a découvert qu'il a été atteint d'HIV.
« Je veux encourager d'autres [avec HIV] à ne pas se cacher. Je veux qu'ils voient mon exemple, » Juan dit.
« J'ai accepté ce qui s'est produit. La vie doit continuer. Faites juste quelles bonnes choses que vous pouvez immobile faites, » il s'est ajouté.
Le projet, que le KGPP également présenté à la conférence internationale de SIDA à Mexico août passé, a rassemblé non seulement des personnes avec HIV dans Visayas occidental, mais également leurs enfants et membres de famille.
Juan a indiqué que beaucoup de membres avec HIV sont les ouvriers d'outre-mer comme lui. Certains sont des épouses des ouvriers d'outre-mer.
« J'empathize avec eux [les épouses]. Leur acceptation est lente. Ils se demandent, pourquoi a fait ceci se produisent quand ils ont été fidèles, » Juan dit.
Les familles des personnes avec HIV ont besoin également d'appui car elles sont également des victimes des voisins de discrimination une fois apprennent qu'un parent est infecté.
Soyez venu dehors
le groupe également aider avec le médicament coûteux pour ses membres avec HIV par les concessions qu'il reçoit des fonds globaux pour combattre le SIDA, TB et malaria, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance Et le Conseil national philippin de SIDA.
Juan a indiqué que le KGPP peut également aider à peuple qui suspect elles ont pu avoir acquis le virus pour prendre l'essai.
Faisant écho les avertissements des agences internationales, il a dit que le nombre réel de personnes avec HIV aux Philippines pourrait être beaucoup plus haut qui est rapporté en grande partie en raison de la crainte d'être distingué contre cela décourage des porteurs de sortir.
Le département de la santé indique qu'il y a 8.600 personnes avec HIV dans le pays.
Le chapitre de KGPP dans la ville de Bacolod est l'un des cinq chapitres de l'organisation mère établie dans la ville d'Iloilo en 1998, qui a commencé dehors en tant que groupe à sauver et se protéger sexuellement a exploité des enfants. Il a gagné une récompense de TAYO en 2003.
L'identification
TAYO a commencé à donner l'identification à ce qu'elle considère comme d'excellents projets des organismes de la jeunesse en 2002. Il est ouvert de tous les groupes dont les membres et les chefs sont 15 à 30 années. Plus de 80 groupes ont joint la concurrence cette année.
Les groupes suivants ont également gagné la récompense de TAYO pour 2008 : Dynamic Teen Company, ville de Cavite ; Société des disciples et des bénéficiaires, université de l'Etat de Benguet ; Club VERS LE HAUT de Cebu SEALNet d'entrepreneurs', VERS LE HAUT de lycée Cebu ; Avocats de la jeunesse par des arts de théâtre, ville de Dumaguete ; 505 sauveteurs de désastre pour des urgences ; Assistance et Management Inc., Kidapawan, Cotabato du nord ; Club de Lamlifew 4-H, Sarangani ; École du Conseil d'étudiant d'affaires et de gestion, Xavier Université-Ateneo de Cagayan, Cagayan de Oro City ; Société d'Université-Ordinateur de Jose Rizal, ville de Mandaluyong ; et fraternité de phi de sigma de Mu, VERS LE HAUT de Manille.
Les 10 organismes ont reçu leurs récompenses déc. passé. 16 et chacun ont obtenu une concession de l'argent comptant P50,000 pour leurs projets.
Les comportements risqués
Montilla dit son groupe soutient également la facture reproductrice de santé en suspens dans le congrès qui favorise l'éducation de sexe et l'utilisation des contraceptifs artificiels.
« Les jeunes s'engagent dans des comportements risqués pas en raison des mesures reproductrices d'éducation de facture ou de sexe de santé mais parce qu'ils sont volés leurs informations précises de droite [ayez accès à] sur le sexe, la sexualité et la santé reproductrice, » Montilla dit.
Il est difficile de soutenir le stigmate social attaché aux gens avec HIV, a dit Juan.
« Il y a des exemples quand quelqu'un resterait loin de moi en raison de ma maladie, » il a dit tout en rêvant toujours cela un jour où il pourrait pouvoir tenir un travail à temps plein encore.
Mais dans ses prières, Juan reste reconnaissant : « Je suis reconnaissant qu'en dépit de ma maladie, je me sente bon au sujet de la vie. »
Investigateur quotidien philippin de copyright 2009. Tous droits réservés. Ce matériel ne peut être édité, émission, être récrit ou redistribué.
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Por Edson C. Jr. de Tandoc.
Investigador diario filipino
21:47 primero fijado: 00 12/31/2008
http://globalnation.inquirer.net/news/news/view/20081231-180884/Juan-finds-life-after-HIV
archivado debajo: Las buenas noticias, empleo de ultramar, enfermedades, tratamiento de la salud, juventud
MANILA, Filipina-Teniendo no pudieron pasar las pruebas médicas para un nuevo trabajo en la Arabia Saudita, Juan (no su nombre verdadero) vinieron la pasada mes de marcha casera para enfrentar una verdad dolorosa: Él es positivo para el virus humano de la inmunodeficiencia (VIH).
Su corazón fue machacado, su fe rota. Él pensó que era el final de sus sueños. Él pensó que su vida fue terminada en 24.
Él descubrió que él era incorrecto.
“Hay vida después de qué sucedió,” dijo a Juan que ha encontrado nuevo propósito como miembro del capítulo de Bacolod Gabay sa Positibong Pamumuhay (KGPP) de Kabataang, una de las diez organizaciones logradas de la juventud (TAYO) para 2008.
El KGPP fue citado para que su proyecto promueva conocimiento sobre la enfermedad así como proporciona un grupo de ayuda para sus 18 miembros que vivían del VIH, incluyendo Juan.
Grupo de ayuda
“es muy importante tener un grupo de ayuda porque usted puede hablarellos con y expresar lo que usted se siente, qué usted piensa de vida-cosas que usted no puede hablar incluso con su familia-y entenderán,” Juan dicho.
Él ahora es uno de los miembros más activos del grupo, hablando en varios foros al conocimiento separado sobre la enfermedad y reduce al mínimo la discriminación.
Era también Juan que presentó el proyecto de KGPP durante la sentencia nacional para las concesiones de TAYO.
“Estoy aquí en frente (de usted) con la convicción firme que incluso un individuo positivo del VIH puede hacer algo traer un cambio positivo en las vidas de otras,” él dije en su presentación.
El proyecto, nombrado “cada uno, el alcance uno, enseñan uno: La dirección para la gente joven que vive con y afectado por el VIH,” es three-pronged: eduque a niños sobre las sus derechas y riesgos; alcance hacia fuera a los portadores del VIH a través de visitas del hospital y del hogar, del asesoramiento y de la ayuda médica; y eduque el VIH que los portadores “mejores entienden y haga frente al estigma y a la discriminación. ”
Viven las vidas normales
en un mensaje del E-mail, presidente y el fundador Juan Piermont Montilla de KGPP tensionaron que la gente con el VIH no debe ser etiquetada “las víctimas” ni debe ella ser descrita como “sufriendo del VIH. ”
“No sufren. Todavía viven las vidas normales,” dijo Montilla.
No era un proceso fácil para él, dijo a Juan. Él no sabía con quién para hablar y qué a decir. ¿Podría él conseguir siempre un trabajo otra vez? ¿Podría él hacer frente a la gente?
“Me sentía desesperado. Me sentía como mi vida iba a perder,” dijo a Juan, que contrajo la enfermedad de un socio.
Aunque él se consideraba afortunado en tener una familia de apoyo, él sabía que sus padres estaban también en dolor: “No dijeron así pues, pero sé que lastimaban. ”
Desde su establecimiento en diciembre de 2006, el KGPP en la ciudad de Bacolod ha establecido acoplamientos con el gobierno y las agencias privadas, así como con el hospital regional conmemorativo de Corazon Locsin Montelibano en donde Juan probó el positivo para el VIH. El hospital endosó su caja al KGPP.
“Era aprensivo al principio. No sabía quiénes eran. No conocía cómo pensarían de mí, a” Juan dicho.
Sus miedos probaron mal después de algunas reuniones con el grupo.
“Me sentía que estaba en un buen grupo,” él dijo. Él se encontró el conseguir implicado más en el KGPP y el recuperar de su amor propio en el proceso.
“Encontré el valor de hacer frente a estudiantes durante los simposios, una cosa que nunca pensé que podría hacer otra vez,” él dijo.
No oculte
a Juan trabajado como profesor en Corea del sur por dos años. Él transfirió a la Arabia Saudita al trabajo como contable. Era allí que él falló en las pruebas médicas y descubrió que lo infectaron con el VIH.
“Deseo animar a la gente [con el VIH] que no oculte. Quisiera que vieran mi ejemplo,” Juan dicho.
“He aceptado qué sucedió. La vida debe encenderse. Apenas haga qué buenas cosas que usted puede inmóvil haga,” él agregó.
El proyecto, que el KGPP también presentado en la conferencia internacional del SIDA en Ciudad de México el pasado mes de agosto, ha reunido no sólo a gente con el VIH en Visayas occidental, pero también sus niños y miembros de la familia.
Juan dijo que muchos miembros con el VIH son trabajadores de ultramar como él. Algunas son esposas de trabajadores de ultramar.
“Empathize con ellos [las esposas]. Su aceptación es lenta. Se piden, porqué hizo esto suceden cuando han sido fieles,” Juan dicho.
Las familias de la gente con el VIH también necesitan la ayuda pues son también víctimas de los vecinos de la discriminación aprenden una vez que infectan a un pariente.
Se viene hacia fuera
el grupo también ayudar con la medicación costosa para sus miembros con el VIH con las concesiones que recibe del fondo global para luchar el SIDA, TB y malaria, el fondo de los niños de Naciones Unidas y el consejo nacional filipino del SIDA.
Juan dijo que el KGPP puede también ayudar a poblar quién sospechado él pudo haber adquirido el virus para tomar la prueba.
Repitiendo las advertencias de las agencias internacionales, él dijo que el número real de la gente con el VIH en las Filipinas podría ser mucho más alto que se divulga en gran parte debido a el miedo de ser discriminado contra eso disuade a portadores salir.
El departamento de la salud dice que hay 8.600 personas con el VIH en el país.
El capítulo de KGPP en la ciudad de Bacolod es uno de los cinco capítulos de la organización de padre establecida en la ciudad de Iloilo en 1998, que comenzó hacia fuera como grupo a rescatar y proteger sexual explotó a niños. Ganó una concesión de TAYO en 2003.
El reconocimiento
TAYO comenzó a dar el reconocimiento a lo que considera ser proyectos excelentes de las organizaciones de la juventud en 2002. Está abierto a todos los grupos que miembros y líderes sean 15 a 30 años. Más de 80 grupos ensamblaron la competición este año.
Los grupos siguientes también ganaron la concesión de TAYO para 2008: Dynamic Teen Company, ciudad de Cavite; Sociedad de los eruditos y de Grantees, universidad de estado de Benguet; ENCIMA club de los empresarios de Cebú SEALNet', ENCIMA de la High School secundaria Cebú; Abogados con artes del teatro, ciudad de la juventud de Dumaguete; 505 salvadores del desastre para las emergencias; Assistance y Management Inc., Kidapawan, Cotabato del norte; Club de Lamlifew 4-H, Sarangani; Escuela del consejo del estudiante del negocio y de la gerencia, Xavier Universidad-Ateneo de Cagayan, Cagayan de Oro City; Sociedad de la Universidad-Computadora de Jose Rizal, ciudad de Mandaluyong; y fraternidad de la phi de la sigma de Mu, ENCIMA de Manila.
Las 10 organizaciones recibieron sus concesiones el pasado mes de diciembre. 16 y cada uno consiguieron una concesión del efectivo P50,000 para sus proyectos.
Los comportamientos aventurados
Montilla dicho su grupo también apoyan la cuenta reproductiva de la salud pendiente en el congreso que promueve la educación del sexo y el uso de contraceptivos artificiales.
La “gente joven engancha a comportamientos aventurados no debido a las medidas reproductivas de la educación de la cuenta o del sexo de la salud pero porque la roban de su información exacta de la derecha [tenga acceso a] sobre sexo, sexualidad y salud reproductiva,” Montilla dicho.
El estigma social unido a la gente con el VIH es duro de llevar, dijo a Juan.
“Hay casos cuando alguien permanecería lejos de mí debido a mi enfermedad,” él dijo mientras que todavía soña eso un día que él puede ser que pueda llevar a cabo un trabajo a tiempo completo otra vez.
Pero en sus rezos, Juan sigue siendo agradecido: “Soy agradecido que a pesar de mi enfermedad, me siento bien sobre vida. ”
Investigador diario filipino del copyright 2009. Todos los derechos reservados. Este material no puede ser publicado, difusión, ser reescrito o ser redistribuido.
6
null
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Da Edson C. Jr. di Tandoc.
Investigatore quotidiano filippino
21:47 in primo luogo inviato: 00 12/31/2008
di
http://globalnation.inquirer.net/news/news/view/20081231-180884/Juan-finds-life-after-HIV
ha archiviato sotto: Le buone notizie, l'occupazione d'oltremare, le malattie, il trattamento di salute, la gioventù
MANILA, Filippine-Avendo non riescono a superare le prove mediche per un nuovo lavoro in Arabia Saudita, Juan (il non suo nome reale) sono venuto marzo scorso domestico per confrontare una verità dolorosa: È positivo per il virus umano di immuno-deficiency (HIV).
Il suo cuore è stato schiacciato, la sua fede frantumata. Ha pensato che fosse la conclusione dei suoi sogni. Ha pensato che la sua vita fosse conclusa a 24.
Ha scoperto che era errato.
“Ci è vita dopo che cosa è accaduto,„ ha detto Juan che ha trovato il nuovo scopo come membro del capitolo di Bacolod Gabay il sa Positibong Pamumuhay (KGPP) di Kabataang, una delle dieci organizzazioni compiute della gioventù (TAYO) per 2008.
Il KGPP si è citato affinchè il relativo progetto promuova la consapevolezza circa la malattia così come fornisce un gruppo di sostegno per i relativi 18 membri che vivono il HIV, compreso Juan.
Gruppo di sostegno
“è molto importante avere un gruppo di sostegno perché potete comunicare loro con ed esprimere che cosa ritenete, che cosa pensate alle vita-cose che non potete parlare di neppure con il vostro famiglia-e capiranno,„ Juan detto.
Ora è uno dei membri più attivi del gruppo, parlando in varie tribune alla consapevolezza sparsa della malattia e minimizza la distinzione.
Era inoltre Juan che ha presentato il progetto di KGPP durante giudicare nazionale per i premi di TAYO.
“Sono qui nella parte anteriore (di voi) con la convinzione costante che persino un individuo positivo del HIV può fare qualcosa portare un cambiamento positivo nelle durate di altre,„ lui ho detto nella sua presentazione.
Il progetto, chiamato “ogni, l'estensione una, insegnano uno: La direzione per i giovani che vivono con e commovente dal HIV,„ è a tre terminali: istruisca i bambini circa i loro diritti e rischi; raggiunga fuori agli elementi portanti del HIV attraverso le chiamate della sede e dell'ospedale, il consiglio ed il supporto medico; ed istruisca il HIV che gli elementi portanti “migliori capiscono e faccia fronte allo stigma ed alla distinzione. „
Vivono vite normali
in un messaggio di E-mail, il presidente di KGPP ed il fondatore John Piermont Montilla hanno sollecitato che la gente con il HIV non dovrebbe essere identificata “vittime„ né dovrebbe essere descritta come “soffrendo dal HIV. „
“Non soffrono. Ancora vivono vite normali,„ ha detto Montilla.
Non era un processo facile per lui, ad esempio Juan. Non ha conosciuto chi per comunicare con e che cosa da dire. Potrebbe ottenere mai ancora un lavoro? Potrebbe affrontare la gente?
“Ho ritenuto disperato. Ho ritenuto come la mia vita stavo andando sprecare,„ ha detto Juan, che ha contratto la malattia da un socio.
Benchè si consideri fortunato nell'avere una famiglia di appoggio, ha saputo che i suoi genitori erano inoltre nel dolore: “Non hanno detto così, ma so che stavano danneggiando. „
Dalla relativa istituzione nel dicembre 2006, il KGPP nella città di Bacolod ha stabilito i collegamenti con il governo e le agenzie riservate, così come con l'ospedale regionale commemorativo di Corazon Locsin Montelibano in cui Juan ha verificato il positive a HIV. L'ospedale ha firmato la sua cassa al KGPP.
“Ero inizialmente apprensivo. Non ho conosciuto chi erano. Non ho conosciuto come penserebbero me,„ Juan detto.
I suoi timori sono risultato male dopo alcune riunioni con il gruppo.
“Ho ritenuto che ero in un buon gruppo,„ ha detto. Si è scoperto che ottiene di più addetto al KGPP e riguadagna il suo self-respect al processo.
“Ho trovato il coraggio affrontare gli allievi durante i simposi, una cosa che non ho pensato mai che potrei ripetere,„ ha detto.
Non nasconda
Juan funzionato come insegnante in Corea del sud per due anni. Ha trasferito in Arabia Saudita a lavoro come ragioniere. Era là che ha venuto a mancare le prove mediche ed ha scoperto che è stato infettato con il HIV.
“Desidero consigliare alla gente [con il HIV] non nascondermi. Li desidero vedere il mio esempio,„ Juan detto.
“Ho accettato che cosa è accaduto. La vita deve accendere. Faccia appena che buone cose che potete tranquillo faccia,„ lui ha aggiunto.
Progetto, che il KGPP anche presentato al congresso internazionale del AIDS a Messico City agosto scorso, ha riunito non solo la gente con il HIV in Visayas occidentale, ma anche i loro bambini e membri della famiglia.
Juan ha detto che molti membri con il HIV sono operai d'oltremare come lui. Alcune sono mogli degli operai d'oltremare.
“Empathize con loro [le mogli]. La loro accettazione è lenta. Si chiedono, perchè ha fatto questo accadono quando sono stati fedeli,„ Juan detto.
Le famiglie della gente con il HIV inoltre hanno bisogno del supporto poichè sono inoltre vittime dei vicini di distinzione una volta imparano che un parente è infettato.
È venuto fuori
il gruppo inoltre aiutare con il farmaco costoso per i relativi membri con il HIV con le concessioni che riceve dal fondo monetario globale per combattere il AIDS, TB e malaria, il fondo monetario dei bambini delle Nazioni Unite ed il Consiglio nazionale filippino del AIDS.
Juan ha detto che il KGPP può anche contribuire a popolare chi sospetto possono acquistare il virus per prendere la prova.
Echeggiando gli avvertimenti dalle agenzie internazionali, ha detto che il numero reale di gente con il HIV nelle Filippine potrebbe essere molto più alto che è segnalato in gran parte a causa del timore di essere discriminato contro quello trattiene gli elementi portanti dall'uscire.
Il reparto di salute dice che ci è 8.600 genti con il HIV nel paese.
Il capitolo di KGPP nella città di Bacolod è uno dei cinque capitoli dell'organizzazione di genitore stabilita nella città di Iloilo in 1998, che ha cominciato fuori come gruppo salvare e proteggere sessualmente ha sfruttato i bambini. Ha vinto un premio di TAYO in 2003.
Il riconoscimento
TAYO ha cominciato dare il riconoscimento a che cosa considera come i progetti eccellenti delle organizzazioni della gioventù in 2002. È aperto a tutti i gruppi di cui membri ed i capi avere 15 - 30 anni. Più di 80 gruppi hanno unito la concorrenza questo anno.
I seguenti gruppi inoltre hanno vinto il premio di TAYO per 2008: Dynamic Teen Company, città di Cavite; La società degli eruditi e Grantees, Benguet l'università di Stato; Randello sugli imprenditori de Cebu SEALNet', sulla High School Cebu; Fautori con le arti del teatro, città della gioventù di Dumaguete; 505 soccorritori di disastro per le emergenze; Assistance e Management Inc., Kidapawan, Cotabato del nord; Randello di Lamlifew 4-H, Sarangani; Scuola del Consiglio dell'allievo dell'amministrazione e di affari, Xavier Università-Ateneo de Cagayan, Cagayan de Oro City; Società del Università-Calcolatore del Jose Rizal, città di Mandaluyong; e classe di Phi di sigma di Mu, su Manila.
Le 10 organizzazioni hanno ricevuto i loro premi dicembre scorso. 16 e ciascuno hanno ottenuto una concessione dei contanti P50,000 per i loro progetti.
I comportamenti rischiosi
Montilla detto il suo gruppo inoltre sostiene la fattura riproduttiva di salute in corso nel congresso che promuove la formazione del sesso e l'uso degli anticoncezionali artificiali.
“I giovani si agganciano nei comportamenti rischiosi non a causa delle misure riproduttive di formazione della fattura o del sesso di salute ma perché sono rubati delle loro informazioni esatte di destra [abbia accesso a] sul sesso, sul sexuality e sulla salute riproduttiva,„ Montilla detto.
Lo stigma sociale fissato alla gente con il HIV è duro da sopportare, ad esempio Juan.
“Ci sono casi quando qualcuno rimarrebbe via da me a causa della mia malattia,„ lui hanno detto mentre ancora sognano quello un giorno che potrebbe potere tenere ancora un lavoro a tempo pieno.
Ma nelle sue preghiere, Juan rimane riconoscente: “Sono thankful che malgrado la mia malattia, ritengo buon circa vita. „
Investigatore quotidiano filippino del copyright 2009. Tutti i diritti riservati. Questo materiale non può essere pubblicato, radiodiffusione, essere riscritto o ridistribuito.
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Durch Edson C. Tandoc jr.
Philippinischer täglicher Nachforschender
zuerst informiertes 21:47: 00 12/31/2008
http://globalnation.inquirer.net/news/news/view/20081231-180884/Juan-finds-life-after-HIV
darunter eingeordnet: Gute Nachrichten, überseebeschäftigung, Krankheiten, Gesundheit Behandlung, Jugend
MANILA, Philippinen-Habend können die medizinischen Tests für einen neuen Job in Saudi-Arabien, Juan (nicht sein realer Name) führen kamen nicht letzter Hauptmärz, zum einer schmerzlichen Wahrheit zu konfrontieren: Er ist für das menschliche Immuno-deficiencyvirus (HIV) positiv.
Sein Herz wurde zerquetscht, sein zerbrochener Glaube. Er dachte, daß es das Ende seiner Träume war. Er dachte, daß sein Leben bei 24 beendet wurde.
Er fand heraus, daß er falsch war.
„Es gibt Leben nach was geschah,“ sagte Juan, der neuen Zweck als Mitglied des Bacolod Kapitels Kabataang Gabay sa Positibong Pamumuhay (KGPP) gefunden hat, eine der 10 vollendeten Jugend-Organisationen (TAYO) für 2008.
Das KGPP wurde zitiert, damit sein Projekt Bewußtsein über die Krankheit sowie versehen ein Stützungskonsortium für seine 18 Mitglieder fördert, die mit HIV, einschließlich Juan leben.
Stützungskonsortium
„es ist sehr wichtig, ein Stützungskonsortium zu haben, weil Sie mit ihnen sprechen und ausdrücken können was Sie glauben, was Sie an über Lebensachen denken, die Sie nicht sogar mit Ihrem sprechen können Familie-und sie verstehen,“ gesagter Juan.
Er ist jetzt eins der aktivsten Mitglieder der Gruppe und spricht in den verschiedenen Foren mit verbreitetem Bewußtsein über die Krankheit und setzt Unterscheidung herab.
Es war auch Juan, das das KGPP Projekt während des nationalen Beurteilens für die TAYO Preise darstellte.
„Ich bin hier in der Frontseite (von Ihnen) mit der festen überzeugung, daß sogar eine HIV positive Einzelperson etwas tun kann, eine positive änderung in den Leben von anderen zu holen,“ er sagte in seiner Darstellung.
Das Projekt, genannt „jedes, die Reichweite eine, unterrichten ein: Führung für die jungen Leute, die mit und beeinflußt durch HIV leben,“ ist dreizackig: erziehen Sie Kinder über ihre Rechte und Gefahren; erreichen Sie heraus zu den HIV Fördermaschinen durch Krankenhaus- und Ausgangsbesuche, das Raten und medizinische Unterstützung; und erziehen Sie HIV, den die Träger „besser verstehen und werden Sie mit der Schande und der Unterscheidung fertig. “
Sie leben normale Leben
in einer E-mail Anzeige, betonten KGPP Präsident und Gründer John Piermont Montilla, daß Leute mit HIV nicht beschriftet werden sollten „Opfer“ noch sollten sie beschrieben werden, wie „, leiden unter HIV. “
„Leiden sie nicht. Sie leben noch normale Leben,“ sagte Montilla.
Es war nicht ein einfacher Prozeß für ihn, sagte Juan. Wußte er nicht wem, um zu sprechen mit und was zu sagen. Könnte er einen Job überhaupt wieder erhalten? Könnte er die Leute gegenüberstellen?
„Ich fühlte hoffnungslos. Ich fühlte wie mein Leben würde im Begriff sein zu vergeuden,“ sagte Juan, der Vertrag Krankheit von einem Partner abschloß.
Obwohl er glücklich sich betrachtete, wenn er eine unterstützende Familie hatte, wußte er, daß seine Eltern auch in den Schmerz waren: „Sie sagten nicht so, aber ich weiß, daß sie verletzten. “
Seit seiner Einrichtung im Dezember 2006, hat das KGPP in der Bacolod Stadt Verbindungen mit Regierung und privaten Agenturen, sowie mit dem Corazon Locsin Montelibano regionalen Erinnerungskrankenhaus hergestellt, in dem Juan Positiv auf HIV prüfte. Das Krankenhaus indossierte seinen Kasten zum KGPP.
„Ich war anfangs scharfsinnig. Ich wußte nicht, wem sie waren. Ich kannte nicht, wie sie an mich denken würden,“ gesagten Juan.
Seine Furcht prüfte falsch nach einigen Sitzungen mit der Gruppe.
„Ich glaubte, daß ich in einer guten Gruppe war,“ sagte er. Er fand sich, mehr mit einbezogen in das KGPP und seine Selbstachtung wiederzugewinnen in den Prozeß zu erhalten.
„Ich fand den Mut, Kursteilnehmer während der Zusammenstellungen, eine Sache gegenüberzustellen, die ich nie dachte, daß ich wiederholen könnte,“ sagte er.
Verstecken Sie Juan, der
als Lehrer nicht in Südkorea für zwei Jahre bearbeitet wird. Er brachte nach Saudi-Arabien auf Arbeit als Buchhalter. Es war dort, daß er die medizinischen Tests verließ und entdeckte, daß er mit HIV angesteckt wurde.
„Ich möchte die Leute anregen [mit HIV] sich nicht zu verstecken. Ich wünsche sie mein Beispiel sehen,“ gesagter Juan.
„Ich habe angenommen, was geschah. Das Leben muß weitergehen. Tun Sie einfach, welche gute Sachen, die Sie ruhig können,“ er hinzufügte tun Sie.
Das Projekt, dem das KGPP, das auch bei der internationalen AIDS Konferenz in Mexiko-City letzter August dargestellt wird, nicht nur Leute mit HIV in WestVisayas zusammengebracht hat, aber auch ihre Kinder und Familie Mitglieder.
Juan sagte, daß viele Mitglieder mit HIV überseearbeiter wie er sind. Einige sind Frauen der überseearbeiter.
„Ich empathize mit ihnen [die Frauen]. Ihre Annahme ist langsam. Sie bitten sich, warum dies geschehen, wenn sie zuverlässig gewesen sind,“ gesagter Juan tat.
Familien der Leute mit HIV benötigen auch Unterstützung, da sie auch Opfer der Nachbarn der Unterscheidung einmal erfahren sind, daß ein Verwandter angesteckt wird.
Gekommen heraus
die Gruppe auch, bei der teuren Medikation für seine Mitglieder mit HIV durch die Bewilligungen, die es von der globalen Kapital, um empfängt AIDS zu kämpfen, TB und Malaria, die Kapital der Nationen Kinder und der philippinische nationale AIDS Rat zu helfen.
Juan sagte, daß das KGPP auch helfen kann, Völker, wem vermutlich defekt sie das Virus erworben haben können, um den Test zu nehmen.
Die Warnungen von den internationalen Agenturen widerhallend, sagte er, daß die tatsächliche Zahl Leuten mit HIV in den Philippinen viel höher sein könnte, der groß wegen der Furcht vor gegen die abgesondert werden abhält Träger von herauskommen berichtet wird.
Die Abteilung der Gesundheit sagt, daß es 8.600 Leute mit HIV im Land gibt.
Das KGPP Kapitel in der Bacolod Stadt ist eins der fünf Kapitel der Elternteilorganisation, die in der Iloilo Stadt 1998 hergestellt wird, das heraus als Gruppe begann zu retten und sexuell sich zu schützen Kinder ausnutzte. Es gewann einen TAYO Preis 2003.
Anerkennung
TAYO fing an, zu geben Anerkennung zu, was sie betrachtet, ausgezeichnete Projekte der Jugendorganisationen 2002 zu sein. Es ist zu allen Gruppen geöffnet deren Mitglieder und Führer 15 bis 30 Jahre alt sind. Mehr als 80 Gruppen verbanden die Konkurrenz dieses Jahr.
Die folgenden Gruppen gewannen auch den TAYO Preis für 2008: Dynamic Teen Company, Cavite Stadt; Gesellschaft der Gelehrter und des Grantees, Benguet Landesuniversität; HERAUF Cebu SEALNet Unternehmer' Verein, HERAUF High School Cebu; Jugend-Fürsprecher durch Theater-künste, Dumaguete Stadt; 505 Unfall-Retter für Dringlichkeiten; Assistance und Management Inc., Kidapawan, NordCotabato; Lamlifew 4-H Verein, Sarangani; Schule Geschäft und Management-des Kursteilnehmer-Rates, Xavier Universität-Ateneo de Cagayan, Cagayan de Oro City; Jose Rizal Universität-Computer Gesellschaft, Mandaluyong Stadt; und Mu Sigma-Phi-Vereinigung, HERAUF Manila.
Die 10 Organisationen empfingen ihre Preise letzter Dez. 16 und jedes erhielten eine Bewilligung des Bargeldes P50,000 für ihre Projekte.
Riskantes Verhalten
Montilla, das seine Gruppe stützt besagt ist auch, die reproduktive Gesundheit Rechnung, die im Kongreß schwebend ist, der Geschlechtausbildung und den Gebrauch der künstlichen empfängnisverhütenden Mittel fördert.
„Junge Leute engagieren sich im riskanten Verhalten nicht wegen der reproduktiven Gesundheit Rechnung oder Geschlechtausbildung Masse aber, weil sie von ihren genauen Informationen des Rechtes [haben Sie Zugang zu], über Geschlecht, Sexualität und reproduktive Gesundheit beraubt werden,“ gesagtes Montilla.
Die SozialSchande, die zu den Leuten mit HIV angebracht wird, ist hart zu tragen, sagte Juan.
„Es gibt Fälle, als jemand weg von mir wegen meiner Krankheit bleiben würde,“ er sagte beim das ein Tag noch träumen, den er hält einen ganztägigen Job wieder konnte.
Aber in seinen Gebeten, bleibt Juan dankbar: „Ich bin dankbar, daß trotz meiner Krankheit, ich über das Leben gut fühle. “
Philippinischer täglicher Nachforschender des copyright-2009. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Material kann möglicherweise nicht veröffentlicht werden, Sendung, neu geschrieben werden oder neuverteilt werden.
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Por Edson C. Jr. de Tandoc.
Inquiridor diário Philippine
21:47 primeiramente afixado: 00 12/31/2008
de
http://globalnation.inquirer.net/news/news/view/20081231-180884/Juan-finds-life-after-HIV
arquivou abaixo: As notícias boas, emprego ultramarino, doenças, tratamento da saúde, juventude
MANILA, Filipinas-Tendo não passam os testes médicos para um trabalho novo em Arábia.Saudita, Juan (não seu nome real) vieram último março home para confrontar uma verdade dolorosa: É positivo para o vírus humano do immuno-deficiency (HIV).
Seu coração foi esmagado, sua fé quebrada. Pensou que era o fim de seus sonhos. Pensou que sua vida estêve terminada em 24.
Encontrou para fora que era errado.
“Há uma vida após o que aconteceu,” disse Juan que encontrou a finalidade nova como um membro do capítulo de Bacolod Gabay sa Positibong Pamumuhay de Kabataang (KGPP), uma das dez organizações realizadas da juventude (TAYO) para 2008.
O KGPP cited para que seu projeto promova a consciência sobre a doença as well as fornece um grupo de sustentação para seus 18 membros que vivem com o HIV, including Juan.
Grupo de sustentação
“é muito importante ter um grupo de sustentação porque você pode lhes falar a e expressar o que você sente, o que você pensa sobre vida-coisas que você não pode falar aproximadamente uniforme com seu família-e compreenderão,” Juan dito.
É agora um dos membros os mais ativos do grupo, falando em vários forums à consciência espalhada sobre a doença e minimiza a discriminação.
Era também Juan que apresentou o projeto de KGPP durante julgar nacional para as concessões de TAYO.
“Eu estou aqui na parte dianteira (de você) com a convicção da empresa que mesmo um indivíduo positivo do HIV pode fazer algo trazer uma mudança positiva nas vidas de outras,” ele disse em sua apresentação.
O projeto, nomeado “cada, o alcance um, ensinam um: A liderança para os povos novos que vivem com e afetado pelo HIV,” é three-pronged: eduque crianças sobre seus direitas e riscos; alcance para fora aos portadores do HIV através das visitas do hospital e do repouso, de aconselhar e de sustentação médica; e eduque o HIV que os portadores “melhores compreendem e lide com o stigma e a discriminação. ”
Vivem vidas normais
em uma mensagem do E-mail, o presidente de KGPP e o founder John Piermont Montilla forçaram que os povos com HIV não devem ser etiquetados “vítimas” nem devem eles ser descritos como “sofrendo do HIV. ”
“Não sofrem. Vivem ainda vidas normais,” disse Montilla.
Não era um processo fácil para ele, disse Juan. Não soube quem para falar com e o que a dizer. Poderia sempre começar um trabalho outra vez? Poderia enfrentar os povos?
“Eu senti impossível. Eu senti como minha vida estaria indo desperdiçar,” disse Juan, que contraiu a doença de um sócio.
Embora se considerou himself afortunado em ter uma família de suporte, soube que seus pais estavam também na dor: “Não disseram assim, mas eu sei que estavam ferindo. ”
Desde seu estabelecimento em dezembro 2006, o KGPP na cidade de Bacolod estabeleceu as ligações com governo e agências confidenciais, as well as com o hospital regional Memorial de Corazon Locsin Montelibano onde Juan testou o positivo para o HIV. O hospital endossou sua caixa ao KGPP.
“Eu era apprehensive no início. Eu não soube quem eram. Eu não conheci como pensariam sobre mim,” Juan dito.
Seus medos provaram erradamente após algumas reuniões com o grupo.
“Eu senti que eu estava em um grupo bom,” disse. Encontrou-se himself começar envolvido mais no KGPP e regaining seu self-respect no processo.
“Eu encontrei a coragem enfrentar estudantes durante symposiums, uma coisa de que eu nunca pensei que eu poderia fazer outra vez,” disse.
Não esconda
Juan trabalhado como um professor em Coreia sul por dois anos. Transferiu a Arábia.Saudita ao trabalho como um contabilista. Era lá que falhou os testes médicos e descobriu que infected com HIV.
“Eu quero incentivar os povos [com HIV] não esconder. Eu quero-os ver meu exemplo,” Juan dito.
“Eu aceitei o que aconteceu. A vida deve ir sobre. Faça apenas que coisas que boas você pode imóvel faça,” ele adicionou.
O projeto, que o KGPP apresentado também na conferência internacional do AIDS em Cidade do México último agosto, trouxe junto não somente povoar com o HIV em Visayas ocidental, mas também seus crianças e membros da família.
Juan disse que muitos membros com HIV são trabalhadores ultramarinos como ele. Algumas são esposas de trabalhadores ultramarinos.
“Eu empathize com eles [as esposas]. Sua aceitação é lenta. Pedem-se, porque fêz isto acontecem quando foram fiéis,” Juan dito.
As famílias dos povos com HIV necessitam também a sustentação porque são também vítimas de vizinhos da discriminação uma vez aprendem que um parente infected.
É vindo para fora
o grupo também ajudar com o medication caro para seus membros com o HIV com as concessões que recebe do fundo global para lutar o AIDS, TB e malária, o fundo das crianças unidas das nações e conselho nacional Philippine do AIDS.
Juan disse que o KGPP pode também ajudar povoar quem suspeito pode ter adquirido o vírus para fazer exame do teste.
Ecoando os avisos das agências internacionais, disse que o número real dos povos com o HIV nas Filipinas poderia ser muito mais elevado que é relatado pela maior parte por causa do medo de ser discriminado de encontro àquele deters portadores de sair.
O departamento da saúde diz que há 8.600 povos com o HIV no país.
O capítulo de KGPP na cidade de Bacolod é um dos cinco capítulos da organização de pai estabelecida na cidade de Iloilo em 1998, que começou para fora como um grupo salvar e proteger sexually explorou crianças. Ganhou uma concessão de TAYO em 2003.
O Recognition
TAYO começou dar o recognition a o que considera ser projetos excelentes de organizações da juventude em 2002. Está aberto a todos os grupos cujos membros e os líderes têm 15 a 30 anos velhos. Mais de 80 grupos juntaram a competição este ano.
Os seguintes grupos ganharam também a concessão de TAYO para 2008: Dinâmico Teen Companhia, cidade de Cavite; Sociedade dos Scholars e do Grantees, universidade de estado de Benguet; ACIMA clube dos empreendedores de Cebu SEALNet', ACIMA da High School Cebu; Advogados com as artes do teatro, cidade da juventude de Dumaguete; 505 Rescuers do disastre para emergências; Auxílio e Gerência Inc., Kidapawan, Cotabato norte; Clube de Lamlifew 4-H, Sarangani; Escola do conselho do estudante do negócio e da gerência, Xavier Universidade-Ateneo de Cagayan, Cagayan de Oro Cidade; Sociedade do Universidade-Computador de Jose Rizal, cidade de Mandaluyong; e Fraternity da phi do Sigma de Mu, ACIMA de Manila.
As 10 organizações receberam suas concessões último dezembro. 16 e cada um começaram uma concessão do dinheiro P50,000 para seus projetos.
Os comportamentos Risky
Montilla dito seu grupo suportam também a conta reproductive da saúde pendente no Congress que promove a instrução do sexo e o uso de contraceptivos artificiais.
“Os povos novos acoplam em comportamentos risky não por causa das medidas reproductive da instrução da conta ou do sexo da saúde mas porque são roubados de sua informação exata da direita [tenha o acesso a] sobre o sexo, o sexuality e a saúde reproductive,” Montilla dito.
O stigma social unido aos povos com HIV é duro de carregar, disse Juan.
“Há uns exemplos quando alguém permaneceria longe de mim por causa de minha doença,” ele disse ao ainda sonhar isso um dia onde pôde prende um trabalho a tempo completo outra vez.
Mas em seus prayers, Juan remanesce grato: “Eu sou thankful que apesar de minha doença, eu sinto bom sobre a vida. Do”
inquiridor diário Philippine copyright 2009. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmissão, ser reescrito ou redistributed.
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Vid Edson C. Tandoc jr.
Filippinsk dagstidningperson som frågar
först postade 21:47: 00 12/31/2008
http://globalnation.inquirer.net/news/news/view/20081231-180884/Juan-finds-life-after-HIV som
Under sparas: Bra nyheterna, utländsk anställning, sjukdomar, vård- behandling, ungdommen
MANILA, Philippines-som har missat för att passera läkarundersökningen, testar för ett nytt jobb i Saudiarabien, Juan (inte hans riktigt namn) kom den hem- sist marschen som konfronterar en smärtsam sanning: Han är realiteten för människaimmuno-deficiencyviruset (HIV).
Hans hjärta krossades, hans splittrade tro. Han tänkte att det var avsluta av hans drömmar. Han tänkte att hans liv avslutades på 24.
Han grundar ut att han var fel.
”Finns det liv efter vad händde,” sade att Juan som har funnit nytt, ämna som en medlem av det Bacolod kapitlet av Kabataang Gabay sa Positibong Pamumuhay (KGPP), en av de tio fulländade ungdomorganisationarna (TAYO) för 2008.
KGPPEN citerades för dess projekterar för att främja medvetenhet om sjukdomen as well as ger en stödgrupp för dess 18 medlemmar som bor med HIV, inklusive Juan.
Stödgruppen
”är det mycket viktigt att ha en stödgrupp, därför att du kan tala till dem, och uttryckligt vad dig känselförnimmelsen, vad du funderare om liv-saker dig kan inte tala omkring jämnt med ditt familj-och de ska förstår,” sagda Juan.
Han är nu en av grupp mest aktivmedlemmar och att tala i olika fora till den spridda medvetenheten om sjukdomen och minimerar diskriminering.
Det var också Juan som framlade KGPPEN projekterar under medborgare som bedömer för TAYO-utmärkelsearna.
”I-förmiddagen här framme (av dig) med den fast övertygelsen, som även en HIV-realitetindivid kan göra något att komma med en realitetändring i liven av andra,” sade han i hans presentation.
Projektera, namngett ”varje, räckvidd en, undervisar en: Ledarskap för ungdomar som bor med och påverkat av HIV,” är three-pronged: utbilda barn om deras rätter och riskerar; nå ut till HIV-bärare till och med sjukhus och hem- besök, rådgivningen och medicinsk service; och utbilda HIV som bättre bärare ”förstår, och klara av med stigmaen och diskrimineringen. ”
Bor de det normalaliv
i ett e-postmeddelande, KGPP-president, och grundaren John Piermont stressade Montilla, som bemannar med HIV, bör inte märkas ”offer” nor bör dem beskrivas som ”lida från HIV. ”
”Lider de inte. De stillar levande det normalaliv,” sade Montilla.
Det var inte ett lätt processaa för honom, sade Juan. Han visste inte vem för att tala med och vad till något att säga. Kunde han någonsin få ett jobb igen? Kunde han vända mot annat folk?
”Klädde med filt jag hopplöst. Jag klädde med filt något liknande som mitt skulle liv går till förloradt,” sade Juan, som avtalade sjukdomen från en partner.
Smärta: fast han ansett självt gynnsamt i att ha en understöd familj, honom visste att hans föräldrar var också in, ”de inte något att säga så, men jag vet att de görade ond. ”
Efter dess etablering i December 2006, har KGPPEN i den Bacolod staden etablerat anknyter med regerings- och privata byråer, as well as med Corazon Locsin Montelibano det minnes- regionala sjukhuset var Juan testade realiteten för HIV. Sjukhuset signerade hans fall till KGPPEN.
”Var jag ängslig först. Jag visste inte vem de var. Jag visste inte, hur de skulle funderare om mig,” sagda Juan.
Hans skräck bevisade orätt efter några möten med gruppen.
”Klädde med filt jag mig var i en bra grupp,” sade han. Han grundar självt få mer involverad i KGPPEN och att återvinna hans självaktning i det processaa.
”Grundar I kuraget att vända mot deltagare under symposiums, ett ting som jag tänkte aldrig att jag kunde göra igen,” sade han.
Dölja inte
Juan som fungeras som en lärare i Sydkorea för två år. Han överförde till Saudiarabien till arbete som en revisor. Det var där att han missade läkarundersökningen testar och upptäckte att han smittades med HIV.
”Önskar jag att uppmuntra annat folk [med HIV] att inte dölja. Jag önskar att de ska se mitt exempel,” sagda Juan.
”Har jag accepterat vad händde. Liv måste gå på. Gör precis vilken bra saker som du kan stilla gör,” honom tillfogade.
Projektera, som KGPPEN som framläggas också på landskampen, BISTÅR konferensen i Mexico - staden sist Augusti, har kommit med tillsammans inte endast för att bemanna med HIV i västra Visayas, men också deras barn och familjemedlemmar.
Juan sade att många medlemmar med HIV är utländska arbetare gillar honom. Några är fruar av utländska arbetare.
”Empathize jag med dem [fruarna]. Deras godtagande är långsamt. De frågar sig, varför gjorde detta händer, när de har varit trogna,” sagda Juan.
Familjer av folk med HIV behöver också service, som de är också offer av grann för diskriminering lärer en gång att en släkting smittas.
Komms ut
gruppen också kompetent att hjälpa med den dyra läkarbehandlingen för dess medlemmar med HIV till och med lånen som den mottar från den globala fonden för att slåss BISTÅR, TB, och Malaria, Förenta nationbarnens fond och den filippinska medborgare BISTÅR rådet.
Juan sade att KGPPEN kan också hjälpa att bemanna vem som är misstänkt de kan ha fått viruset för att ta testa.
Eka varningarna från landskampbyråer, sade han att den faktiska antal människor med HIV i Filippinerna kunde vara mycket högre som anmälas i hög grad på grund av skräcken av att diskrimineras mot det avskräcker bärare från kommande ut.
Avdelningen av vård- något att säga där är 8.600 folk med HIV i landet.
KGPP-kapitlet i den Bacolod staden är ett av de fem kapitlen av förälderorganisationen som är etablerad i den Iloilo staden i 1998, som startade ut som en grupp att rädda, och att skydda sexually exploaterade barn. Det segrade en TAYO-utmärkelse i 2003.
Erkännande
TAYO startade att ge erkännande till vad den betraktar att vara utmärkt projekterar av ungdomorganisationar i 2002. Det är öppet till alla grupper vars medlemmar och ledare är 15 till 30 gammala år. Mer än 80 grupper sammanfogade konkurrensen detta år.
Grupperar efter segrade också TAYO-utmärkelsen för 2008: Dynamisk Teen Företag, Cavite stad; Samhälle av forskare och övertagare, Benguet delstatsuniversitet; UPP Cebu SEALNet entreprenör klubba UPP högstadiet Cebu; Ungdomförkämpar till och med teaterkonster, Dumaguete stad; 505 katastrofräddarear för nödlägen; Hjälp och Ledning Inc., Kidapawan, norr Cotabato; Lamlifew 4-H klubba, Sarangani; Skola av affärs- och ledningelevråd, Xavier Universitetar-Ateneo de Cagayan, Cagayan de Oro Stad; Jose Rizal Universitetar-Dator samhälle, Mandaluyong stad; och broderskap för Mu SigmaPhi, UPP Manila.
De 10 organisationarna mottog deras sist Dec för utmärkelsear. 16 och varje fick ett lån för kassa P50,000 för deras projekterar.
Riskabla uppföranden
said Montilla hans grupp stöttar också den reproduktiva vård- räkningen som är oavgjord i kongressen som främjar sexualundervisning och bruket av konstgjorda preventivmedel.
”Kopplar in ungdomaren i riskabla uppföranden inte på grund av den reproduktiva vård- räkningen, eller sexualundervisning mäter men, därför att de rånas av deras rakt till [har att ta fram] exakt information könsbestämmer omkring, sexualitet och reproduktivt vård-,” sagda Montilla.
Den sociala stigmaen som fästas för att bemanna med HIV, är hård att uthärda, sade Juan.
”Finns det anföra som exempel, då någon skulle stag i väg från mig på grund av min sjukdom,” honom sade stilla drömma för stunder att en dag han kan rymmer ett heltids- jobb igen.
Men i hans böner, återstår Juan tacksam: ”Tacksam I-förmiddag den illvilja min sjukdom, I-känselförnimmelsegoda om liv. ”
Ta copyrightt på 2009 filippinska dagstidningperson som frågar. Alla reserverade rätter. Detta materiellt kan inte publiceras, TV-sändning, skrivas om eller omfördelas.
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Edson C. CJr Tandoc.
Philippine ежедневный Inquirer
сперва вывешенное 21:47: 00 12/31/2008
http://globalnation.inquirer.net/news/news/view/20081231-180884/Juan-finds-life-after-HIV, котор
хранят вниз: Хорошие новости, международная занятость, заболевания, обработка здоровья, молодость
MANILA, Philippines-Имеющ не сумели пройти медицинские испытания для новой работы в Саудовской Аравии, Хуан (не его настоящей фамилии) пришли домашний последний март для того чтобы confront тягостная правда: Он положитен для людского вируса иммунодефицита (HIV).
Было задавлено его сердце, его разрушенное вера. Он думал было концом его сновидений. Он думал его жизнь была закончена на 24.
Он нашел вне что он был неправильн.
«Будет через жизнь после случилось,» сказали Хуан которое находило новую цель как член главы Bacolod Gabay sa Positibong Pamumuhay Kabataang (KGPP), одно из 10 выполненных молодежных организаций (TAYO) на 2008.
KGPP было процитировано для своего проекта для того чтобы повысить осведомленность о заболевании также, как обеспечивает группа поддержкиы для своих 18 членов живя с HIV, включая Хуан.
Группа поддержкиы
«очень важно иметь группа поддержкиы потому что вы можете поговорить к им и выразить вы чувствуете, вы думаете о жизн-вещах, котор вы не можете talk about даже с вашим семь-и они поймут,» сказанное Хуан.
Он теперь одним из членов группы активно, говорящ в различных форумах к распространенной осведомленности о заболевании и уменьшает различение.
Это было также Хуан представило проект KGPP во время национальный судить для пожалований TAYO.
«Я нахожусь здесь в фронте (вас) с твердое убеждение что даже индивидуал HIV положительный может сделать что-то принести положительное изменение в жизнях других,» он сказал в его представлении.
Проект, названный «каждое одно, достигаемость одно, учат одному: Водительство для молодых людей живя с и после того как я повлияно на HIV,» three-pronged: дайте образование детям о их правах и рисках; достигните вне к несущим HIV через посещения стационара и дома, консультировать и медицинскую поддержку; и дайте образование HIV, котор несущие «более лучшие понимают и справьтесь с stigma и различением. »
Они живут нормальные жизни
в сообщении и-мэйла, президент KGPP и основатель Джон Piermont Montilla усилили что люди с HIV не должны быть обозначены «жертвами» ни должны они быть описаны как «терпящ от HIV. »
«Они не терпят. Они все еще живут нормальные жизни,» сказал Montilla.
Не было легким процессом для его, сказало Хуан. Он не знал для того чтобы разговаривать с и, котор нужно сказать. Смог он всегда получать работу снова? Смог он смотреть на людях?
«Я чувствовал безвыходным. Я чувствовал как моя жизнь шел бы расточительствовать,» сказал Хуан, которое заключило контракт заболевание от соучастника.
Хотя он учитывал удачно в иметь supportive семью, он знал его родители находились также в боли: «Они не сказали так, но я знаю они ушибало. »
С своей установки в декабре 2006, KGPP в городе Bacolod устанавливало соединения с правительством и частная фирма, также, как с стационар Corazon Locsin Montelibano мемориальный регионарный где Хуан испытало позитв для HIV. Стационар завизировал его случай к KGPP.
«Я был apprehensive во-первых. Я не знал они были. Я не знал как они думали бы о мне,» сказанное Хуан.
Его страхи доказали неправильно после немного встреч с группой.
«Я чувствовал я находилось в хорошей группе,» он сказал. Он нашел, что получило больше, котор включили в KGPP и возвратило его self-respect в процесс.
«Я нашел смелость смотреть на студентов во время симпозиумов, одной вещи которая я никогда не думал я смогло делать снова,» он сказал.
Не спрячьте
Хуан работаемое как учитель в Южная Корее на 2 лет. Он перенес к Саудовской Аравии к работе как бухгалтер. Оно было там что он провалил медицинские испытания и открыл что он был заражен с HIV.
«Я хочу ободрить людях [с HIV] не спрятать. Я хочу их увидеть мой пример,» сказанное Хуан.
«Я принимал случилось. Жизнь должна пойти дальше. Как раз сделайте что хорошие вещи, котор вы можете неподвижно сделайте,» он добавил.
Проект, который KGPP также представленное на международном конференции AIDS в Мексике - город последний август, bring together not only люди с HIV в западном Visayas, но также их дети и члены семьи.
Хуан сказало что много членов с HIV будут международные работники как он. Некоторые будут супругами международных работников.
«Я empathize с ими [супруги]. Их принятие медленно. Они спрашивают, почему сделал это когда они точно,» случитесь сказанным Хуан.
Семьям людей с HIV также нужна поддержка по мере того как они будут также жертвами соседей различения раз учат что родственник заражен.
Приходит вне
группа также помочь с дорогим лекарством для своих членов с HIV до дары, котор он получает от глобального фонда для того чтобы воевать AIDS, TB и малария, фонд детей Организации Объединенных Наций и Philippine национальный совет AIDS.
Хуан сказало KGPP может также помочь населить подозреваемое они может приобрести вирус для того чтобы принять испытание.
Вторащ предупреждениям от международных организаций, он сказал фактическое число людей с HIV в Philippines смогло быть гораздо высокее который сообщают больш из-за страха быть различенным против того deters несущие от приходить вне.
Отдел здоровья говорит 8.600 людей с HIV в стране.
Глава KGPP в городе Bacolod одной из 5 глав организации родителя установленной в городе Iloilo в 1998, которое начало вне как группа спасти и защитить сексуальн эксплуатировал детей. Оно выиграло пожалование TAYO в 2003.
Опознаванием
TAYO начало дать опознавание к оно рассматривает, что будет превосходные проекты молодежных организаций в 2002. Оно открыто к всем группам члены и руководители от 15 до 30 лет старых. Больше чем 80 групп соединили конкуренцию этот год.
Following группы также выиграли пожалование TAYO на 2008: Динамическ Teen Компания, город Cavite; Общество эрудитов и Grantees, университета штата Benguet; ВВЕРХ ПО клуб антрепренерам Cebu SEALNet', ВВЕРХ ПО старшим клаччам средней школы Cebu; Защитники через искусствоа театра, город молодости Dumaguete; 505 спасителей бедствия для аварийных ситуаций; Помощь и Управление Inc., Kidapawan, северное Cotabato; Клуб Lamlifew 4-H, Sarangani; Школа совета студента дела и управления, Xavier Университета-Ateneo de Cagayan, Cagayan de Oro Города; Общество Университет-Компьютера Jose Rizal, город Mandaluyong; и братия Phi сигмы Mu, ВВЕРХ ПО Manila.
10 организаций получили их пожалования последнее Dec. 16 и каждое получили дар наличных дег P50,000 для их проектов.
Рискованые поведения
Montilla сказанное его группа также поддерживают воспроизводственный счет здоровья ожидающий решения в съезде повышает образование секса и пользу искусственних контрацептивов.
«Молодые люди включают в рискованых поведениях не из-за воспроизводственных измерений образования счета или секса здоровья но потому что они разбойничаны их данных по права [имейте доступ к] точных о сексе, sexuality и воспроизводственном здоровье,» сказанное Montilla.
Социальное stigma прикрепленное к людям с HIV трудно для того чтобы принести, сказало Хуан.
«Будут примеры когда кто-то осталось бы далеко от меня из-за моего заболевания,» он сказали пока все еще мечтающ то один день, котор он мог держал полную недел работу снова.
Но в его молитвах, Хуан остает признательным: «Я thankful что несмотря на мое заболевание, я чувствую хорошим о жизни. »
Inquirer авторского права 2009 Philippine ежедневный. Все права защищены. Этот материал не может быть опубликован, передача, перезаписан или перераспределен.
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Door Edson C. Jr. van Tandoc.
De Filippijnse Dagelijkse Onderzoeker
postte eerst 21:47: 00 12/31/2008
http://globalnation.inquirer.net/news/news/view/20081231-180884/Juan-finds-life-after-HIV
Filed Onder: Het goede nieuws, Werkgelegenheid die Overzee, Ziekten, de behandeling van de Gezondheid, de Jeugd
MANILLA, Filippijnen-er niet in om zijn geslaagd om de medische tests voor een nieuwe baan in Saudi-Arabië, Juan (niet zijn echte naam) over te gaan kwam naar huis laatste Maart om een pijnlijke waarheid te confronteren: Hij is positief voor het menselijke immuno-deficiency virus (HIV).
Zijn hart werd verpletterd, zijn verbrijzeld geloof. Hij dacht het het eind van zijn dromen was. Hij dacht zijn leven bij 24 werd gebeëindigd.
Hij kwam te weten dat hij verkeerd was.
„Er is het leven na wat gebeurde,“ bovengenoemde Juan die nieuw doel als lid van het hoofdstuk Bacolod van Kabataang Gabay sa Positibong Pamumuhay (KGPP) heeft gevonden, één van de Tien Verwezenlijkte Organisaties van de Jeugd (TAYO) voor 2008.
KGPP werd voor zijn project om voorlichting over de ziekte te bevorderen evenals een steungroep te voorzien voor zijn 18 leden aangehaald die van HIV, met inbegrip van Juan leven.
Steun groep
„het zeer belangrijk is om een steungroep te hebben omdat u aan hen kunt spreken en uitdrukken wat voelt u, wat u denkt over leven-dingen u over zelfs met uw niet kunt spreken familie-en zij zullen begrijpen,“ Juan zei.
Hij is nu één van de actiefste leden van de groep, die in diverse forums spreken voorlichting over de ziekte uit te spreiden en onderscheid te minimaliseren.
Het was ook Juan die het Kgpp- project tijdens het nationale oordelen voor de toekenning TAYO voorlegde.
„ik ben hier vooraan (van u) met de vaste overtuiging dat zelfs een HIV positief individu iets kan doen een positieve verandering in het leven van anderen brengen,“ hij zei in zijn presentatie.
Het project, noemde „Elke Één, Bereik Één, onderwijst: De leiding voor Jonge Mensen die leven met en Getroffen door HIV,“ is three-pronged: leid kinderen over hun rechten en risico's op; bereik HIV dragers door het ziekenhuis en huisbezoeken, het adviseren en medische steun; en leid HIV beter dragers op „aan stigma en het onderscheid begrijpen en het hoofd bieden. “
Zij leven het normale leven
in een e-mailbericht, beklemtoonden indien de voorzitter KGPP en de stichter John Piermont Montilla dat de mensen met HIV niet „slachtoffers“ zouden moeten worden geëtiketteerdo noch zij worden beschreven zoals „lijdend aan HIV. “
„Zij lijden niet. Zij leven nog het normale leven,“ bovengenoemde Montilla.
Het was geen gemakkelijk proces voor hem, bovengenoemde Juan. Hij wist wie om te spreken met en te zeggen geen wat. Kon hij een baan opnieuw ooit worden? Kon hij andere mensen onder ogen zien?
„Ik voelde hopeloos. Ik vond als mijn leven zou gaan verspillen,“ bovengenoemde Juan, die de ziekte van een partner aanging.
Hoewel hij zich als in het hebben van een steunende familie gelukkig beschouwde, wist hij zijn ouders ook in pijn waren: „Zij zeiden niet dat, maar ik weet zij kwetsten. “
Sinds zijn onderneming in December 2006, heeft KGPP in Stad Bacolod verbindingen met overheid en privé agentschappen, evenals met het Herdenkings Regionale Ziekenhuis gevestigd van Corazon Locsin Montelibano waar Juan positief voor HIV testte. Het ziekenhuis onderschreef zijn geval aan KGPP.
„Ik was eerst bezorgd. Ik wist wie niet zij waren. Ik wist niet hoe zij over me zouden denken,“ Juan zei.
Zijn vrees bleek verkeerd na een paar vergaderingen met de groep.
„ik vond ik in een goede groep was,“ hij zei. Hij vond zich wordend meer betrokken bij KGPP en herwinnend zijn zelfrespect in het proces.
„ik vond de moed om studenten tijdens symposia, één ding onder ogen te zien dat ik nooit dacht ik kon opnieuw doen,“ hij zei.
Verberg
geen Juan werkte als leraar in Zuid-Korea twee jaar. Hij bracht naar Saudi-Arabië aan het werk over als accountant. Het was daar dat hij de medische tests ontbrak en ontdekte dat hij met HIV werd besmet.
„Ik wil andere mensen [met HIV] aanmoedigen niet om te verbergen. Ik wil hen mijn voorbeeld zien,“ Juan zei.
„Ik heb goedgekeurd wat gebeurde. Het leven moet gaan. Doe enkel welke goede dingen kunt nog doen u,“ hij toevoegde.
Het project, dat KGPP ook op de Internationale Conferentie van AIDS in Mexico-City laatste Augustus voorlegde, heeft niet alleen mensen met HIV in Westelijke Visayas, maar ook hun kinderen en familieleden samengebracht.
Juan zei dat vele leden met HIV arbeiders overzee als hem zijn. Wat zijn vrouwen van arbeiders overzee.
„Ik empathize met hen [de vrouwen]. Hun goedkeuring is langzaam. Zij vragen zich, waarom dit wanneer zij gelovig zijn geweest,“ Juan zei gebeurde.
De families van mensen met HIV hebben ook steun nodig aangezien zij ook slachtoffers van onderscheid zijn zodra de buren leren dat een verwant besmet is.
Kom uit
de groep kan ook met het dure medicijn voor zijn leden met HIV door de toelagen helpen het van het Globale Fonds ontvangt om AIDS, TB en Malaria, het Fonds van de Kinderen van de Verenigde Naties en de Filippijnse Nationale Raad van AIDS te bestrijden.
Juan zei KGPP mensen kan ook helpen die verdacht zij het virus kunnen verworven hebben om de test te nemen.
Weergalmend de waarschuwingen van internationale agentschappen, zei hij het daadwerkelijke aantal mensen met HIV in de Filippijnen veel hoger zou kunnen zijn die grotendeels wegens de vrees om tegen dat worden onderscheiden afschrikken dragers van uit komst worden gemeld.
Het Ministerie van Gezondheid zegt er 8.600 mensen met HIV in het land zijn.
Het Kgpp- hoofdstuk in Stad Bacolod is één van de vijf hoofdstukken van de moederinstelling opgezet in Stad Iloilo in 1998, die als groep begon om seksueel geëxploiteerde kinderen te redden en te beschermen. Het won een toekenning TAYO in 2003.
De erkenning
TAYO begon erkenning aan wat te geven het om uitstekende projecten van de jeugdorganisaties in 2002 overweegt te zijn. Het is beschikbaar voor alle groepen van wie leden en de leiders 15 tot 30 jaar oud zijn. Meer dan 80 groepen sloten aan bij de concurrentie zich dit jaar.
De volgende groepen wonnen ook de toekenning TAYO voor 2008: Dynamic Teen Company, Stad Cavite; De maatschappij van Geleerden en Grantees, de Universiteit van de Staat Benguet; De Club OP van Cebu SEALNet van de Ondernemers', OMHOOG Hoge School Cebu; De Verdedigers van de jeugd door de Kunsten van het Theater, Stad Dumaguete; 505 de Redders van de ramp voor Noodsituaties; Inc. van de hulp en van het Beheer, Kidapawan, het Noorden Cotabato; De Club van Lamlifew 4-h, Sarangani; School van de Bedrijfs en van het Beheer Raad van de Student, Xavier University-Ateneo de Cagayan, Cagayan DE Oro City; Jose Rizal University-Computer Society, Stad Mandaluyong; en Mu Phi van de Sigma Broederlijkheid, OMHOOG Manilla.
De 10 organisaties ontvingen hun toekennings laatste Dec. 16 en elk kregen een P50,000 contant geldtoelage voor hun projecten.
Het gewaagde gedrag
Montilla zei zijn groep ook de reproductieve gezondheidsrekening hangend in Congres steunt dat geslachtsonderwijs en het gebruik van kunstmatige contraceptiva bevordert.
De „jonge mensen nemen in gewaagd gedrag niet wegens de reproductieve van het gezondheidsrekening of geslacht onderwijsmaatregelen maar in dienst omdat zij van hun recht op [hebben toegang tot] nauwkeurige informatie over geslacht, sexuality en reproductieve gezondheid worden geroofd,“ bovengenoemd Montilla.
Sociale stigma in bijlage aan mensen met HIV is moeilijk te dragen, bovengenoemde Juan.
„Er zijn instanties wanneer iemand vanaf me wegens mijn ziekte zou blijven,“ hij zei terwijl nog het dromen van die één dag hij een full-time baan zou kunnen kunnen opnieuw houden.
Maar in zijn gebeden, blijft Juan dankbaar: „Ik ben dankbaar dat ondanks mijn ziekte, ik over het leven goed voel. “
De Filippijnse Dagelijkse Onderzoeker van het auteursrecht 2009. Alle voorgebe*houde rechten. Dit materiaal kan niet worden gepubliceerd, uitzending worden herschreven of worden opnieuw verdeeld.
6
null
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ب [إدسن] [ك.]. [تندوك] [جر.].
محققة
فيليبينيّة يوميّة أولى يعيّن 21:47: 00 12/31/2008
http://globalnation.inquirer.net/news/news/view/20081231-180884/Juan-finds-life-after-HIV
يصنّف دون: [فيلد] أخبار جيّدة, وظيفة عبر البحار, أمراض, صحة معالجة, شباب
مانيلاّ, [فيليبّينس-هفينغ] أن يمرّ الإختبارات طبيّة لشغل جديدة في [سودي ربيا], [جون] (لا اسمه حقيقيّة) أتى مارس - آذار بيتيّ متأخّرة أن يجابه حقيقة مؤلمة: هو إيجابيّة للإنسانيّة [إيمّونو-دفيسنسي] حمى ([هيف]).
سحقت قلبه كان, إيمانه يتناثر. هو فكّر كان هو النهاية من حلمه. هو فكّر أنهيت حياته كان في 24.
هو أسّس خارجا أنّ كان هو خاطئة.
"هناك حياة بعد ماذا حدث," قال [جون] الذي قد أسّس غرض جديدة كعضوة من [بكلود] فصل من [كبتنغ] [غبي] [سا] [بوستيبونغ] [بموموهي] ([كغبّ]), واحدة من العشرة ينجز شباب تنظيمات ([تو]) ل 2008.
ذكرت ال [كغبّ] كان لمشروعه أن يروّج حالة وعي حول المرض [أس ولّ س] يزوّد دعم مجموعة ل ه 18 أعضاء يعيش مع [هيف], بما في ذلك [جون].
دعم مجموعة
"هو جدّا مهمّة أن يتلقّى دعم مجموعة لأنّ أنت يستطيع تحدّثت إلى هم وعبّر عن ماذا أنت تشعر, ماذا أنت تفكّر حول [ليف-ثينغس] أنت يستطيع لا [تلك بووت] حتّى مع ك [فميل-ند] هم سيفهمون," [جون] يقال.
هو الآن واحدة من المجموعة أعضاء نشطة أكثر, يتكلّم في ساحات مختلفة إلى ينشر حالة وعي حول المرض ويقلّل تمييز.
هو كان أيضا [جون] الذي قدّم ال [كغبّ] مشروع أثناء الوطنيّة يقضي ل ال [تو] مكافآت.
"أنا هنا في جبهة (من أنت) مع القناعة متينة أنّ حتّى [هيف] فردة إيجابيّة يستطيع أتمّت شيء أن يحضر تغير إيجابيّة في الحيوات من أخرى," هو قال في عرضه.
يعلم المشروع, يعيّن "[إش ون], إستطاعة واحدة, واحدة: قيادة لالناس شابّة يعيش مع ويأثر ب [هيف]," [ثري-برونجد]: ربّيت أطفال حول هم حقوق وأخطار; بلغت خارجا إلى [هيف] شركة نقل جويّ من خلال مستشفى ومنزل زيارات, [كونسلينغ] ودعم طبيّة; وربّيت [هيف] شركة نقل جويّ أن "جيّدة يفهمون وواجهت مع ال [ستيغما] وتمييز. "
يعيش هم حيوات
عاديّة في بريد إلكترونيّ رسالة, [كغبّ] رئيس ومؤسسة جون [بيرمونت] [مونتيلّا] ضغط أنّ الناس مع [هيف] سوفت لا يكون علمت "ضحايا" ولا سوفت هم كنت وصفت بما أنّ "يعاني من [هيف]. "
"لا يعاني هم. قال هم بعد يعيشون حيوات عاديّة," [مونتيلّا].
هو [ب] لم يتيح عملية ل ه, قال [جون]. هو لم يعرف الذي أن يتحدّث مع وماذا أن يقول. استطاع هو في أيّ وقت حصلت شغل ثانية? استطاع هو واجهت أخرى الناس?
"[فلت] أنا يائسة. قال أنا [فلت] مثل حياتي كنت ذهب أن يبدّد," [جون], الذي تعاقد المرض من شريكة.
رغم أنّ هو اعتبربنفسي محظوظة في يتلقّى أسرة داعمة, عرف هو والداته كانوا أيضا في ألم: "لم يقل هم هكذا, غير أنّ أنا أعرف هم كان آذى. "
منذ إقامته في ديسمبر - كانون الأوّل 2006, قد أسّس ال [كغبّ] في [بكلود] مدينة خطوات مع حكومة ووكالات خاصّة, [أس ولّ س] مع [كرزون] [لوكسن] [مونتليبنو] مستشفى تذكاريّة إقليميّة حيث [جون] اختبر [بوستيف] ل [هيف]. ظهر المستشفى حالته إلى ال [كغبّ].
"كان أنا مدركة أوّلا. أنا لم أعرف الذي هم كانوا. أنا لم أعرف كيف هم فكّروا حول ي," [جون] يقال.
برهن خوفه على نحو خاطئ بعد [ا فو] اجتماعات مع المجموعة.
"[فلت] أنا أنا كنت في مجموعة جيّدة," هو قال. هو أسّسبنفسي يحصل أكثر يتضمّن في ال [كغبّ] ويستعيد [سلف-رسبكت] ه في العملية.
"أسّس أنا الشجاعة أن يواجه طالبات أثناء ندوات, واحدة شيء أنّ أنا أبدا فكّرت أنا استطاع أتمّت ثانية," هو قال.
لا يخفي
[جون] يعمل كمعلمة في [سوث كورا] لاثنان سنون. هو [ترنسفرّد] إلى [سودي ربيا] إلى عمل كمحاسبة. هو كان هناك أنّ [فيلد] هو الإختبارات طبيّة واكتشف أنّ هو كان أعديت مع [هيف].
"يريد أنا أن يشجّع أخرى الناس [مع [هيف]] لا أن يخفي. أنا أريدهم أن يرى مثالي," [جون] يقال.
"قد قبل أنا ماذا حدث. حياة ينبغي ذهبت فوق. فقط أتمّت ما أشياء جيّدة أنت تستطيع ساكنة أتمّت," هو أضاف.
المشروع, أيّ ال [كغبّ] أيضا يقدّم في الدوليّة [أيدس] مؤتمر في [مإكسيك-ستي] أغسطس - آب متأخّرة, قد [برينغ توجثر] ليس فحسب الناس مع [هيف] في [فيسس] غربيّة, غير أنّ أيضا هم أطفال وأسرة أعضاء.
[جون] قال أنّ كثير أعضاء مع [هيف] عاملات عبر البحار مثل ه. بعض زوجات من عاملات عبر البحار.
"[إمبثيز] أنا مع هم [الزوجات]. قبولهم بطيئة. هم يسألونبنفسي, لما أتمّ هذا يحدث عندما قد كان هم أمينة," [جون] يقال.
يحتاج أسرات الالناس مع [هيف] أيضا دعم بما أنّ هم يكونون أيضا ضحايا من تمييز مرّة جار يعلم أنّ قريبة أعديت.
أتيت خارجا
المجموعة أيضا يمكن أن يساعد مع التداوي غالية لأعضاءه مع [هيف] من خلال المنح هو يستلم من المال شاملة أن يتنازع [أيدس], [تب] وملاريا, الالأمم المتّحدة أطفال مال والفيليبينيّة وطنيّة [أيدس] مجلس.
[جون] قال ال [كغبّ] يستطيع أيضا ساعدت عمّرت الذي متّهمة هم يمكن يتلقّى اكتسبت الحمى أن يأخذ الإختبار.
يدوّي الإنذارات من وكالات دوليّة, قال هو الرقم حقيقيّة الناس مع [هيف] في فليبين استطاع كنت كثير [هيغر] أنّ يكون أفدت كثيرا بسبب الخوف من يكون يميّز ضدّ أنّ يردع شركة نقل جويّ من يأتي خارجا.
يقول القسم الصحة هناك 8,600 الناس مع [هيف] في البلد.
ال [كغبّ] فصل في [بكلود] مدينة واحدة من الخمسة فصول من ال [برنت ورغنيزأيشن] يؤسّس في [إيلويلو] مدينة في 1998, أيّ بدأ خارجا كمجموعة أن ينقذ وحميت جنسيّا استغلّ أطفال. هو ربح [تو] مكافأة في 2003.
بدأ تمييز
[تو] يعطي تمييز إلى ماذا هو يعتبر أن يكون مشاريع ممتازة من شباب تنظيمات في 2002. هو مفتوحة إلى كلّ مجموعة الذي أعضاء وزعيمات يكونون 15 [تو] 30 [ير ولد]. أكثر من 80 تلاقى مجموعة المنافسة هذا سنة.
ربح المجموعة تالي أيضا ال [تو] مكافأة ل 2008: [دنميك] [تين] [كمبني], [كفيت] مدينة; مجتمعة من طالبات و [غرنتيس], [بنغت] [ستت ونيفرستي]; فوق سيبو [سلنت] متعهدات' ناد, فوق مدرسة ثانويّة سيبو; شباب محاميات من خلال مسرح فنون, [دومغت] مدينة; 505 كارثة منقذات ل [إمرجنسس]; [أسّيستنس] و [منجمنت] [إينك.], [كيدبون], [كتبتو] شماليّة; [لمليفو] [4-ه] ناد, [سرنغني]; مدرسة من عمل وإدارة طالبة مجلس, [إكسفير] [أونيفرست-تنيو] [د] [كغن], [كغن] [د] [أرو] [ستي]; [جوس] [ريزل] [أونيفرست-كمبوتر] مجتمعة, [مندلوونغ] مدينة; و [مو] [سغما] [في] أخويّة, فوق مانيلاّ.
ال 10 استلم تنظيمات مكافآتهم [دك.] متأخّرة. حصل 16 وكلّ [ب50,000] نقد منحة لمشاريعهم.
يساند تصرفات
خطرة [مونتيلّا] يقول مجموعته أيضا المولدة صحة فاتورة معلّقة في إجتماع أيّ يروّج جنس تربية والإستعمال من مانع للحمل اصطناعيّة.
"يشبك الناس شابّة في تصرفات خطرة لا بسبب المولدة صحة فاتورة أو جنس تربية إجراءات غير أنّ لأنّ هم يكون سرقت من هم حق أن [تلقّيت منفذة إلى] معلومة دقيقة حول جنس, جنس وصحة مولدة," [مونتيلّا] يقال.
ال [ستيغما] اجتماعيّة يربط إلى الناس مع [هيف] يستعصي أن يحمل, قال [جون].
"هناك مثل عندما بقي أحد ما بعيدا من ي بسبب مرضي," هو قال بينما بعد يحلم أنّ واحدة يوم هو أمكن كنت يمكن أن يمسك شغل [فولّ تيم] ثانية.
غير أنّ في صلواته, يبقى [جون] شاكرة: "أنا شاكرة أنّ على الرغم من مرضي, يشعر أنا جيّدة حول حياة. "
حقّ نشر 2009 محققة فيليبينيّة يوميّة. كلّ [ريغتس] متحفّظة. هذا مادة يمكن لا يكون نشرت, إذاعة, أعدت أو أعدت.